< 16 aout 2k5 >


Himeji - Tokyo
y a pas a dire...




retour un an plus tot .
-Depuis jeudi soir ont commence les vacances d'ete au Japon, et ce jusqu'a demain (enfin ca depend des entreprises, certaines ont un decalage d'un jour, alors que d'autres n'ont tout simplement pas de vacances). Les autoroutes sont surchargees, le shinkansen aussi, c'est la ruee sur les grands axes. Et donc j'ai profite de 4 jours de repos pour retourner a Himeji, la ou j'avais commence ma vie au Japon un an plus tot.

-Alors bon, je me suis rappele toutes sortes de souvenirs qui n'etaient pas remontes depuis belle lurette(?), des trucs qui font sacrement chaud au coeur quand meme. La fois ou j'etais rentre de Tokyo apres mes entretiens par le bus de nuit, arrivee 6h30, marche de 45 min jusqu'a la maison sous un froid glacial avec personne dans la grande avenue, le bide qui criait famine etc, des trucs vraiment simples mais qui m'ont beaucoup marques. J'etais vraiment super heureux de revoir tous ces reperes qui m'ont accompagne pendant une des plus belles annees de ma vie, j'y ai revu des amis, des rues, des couleurs, des odeurs...
-Quand j'ai pris le car du retour, j'ai vu en l'espace d'une seconde dans une ruelle, deux personnes dont l'une etait a velo et l'autre marchait a cote. Une image m'est venue immediatement a l'esprit, c'elle de moi et Yves en octobre dernier quand on rentrait la nuit de chez kenji, ca nous arrivait tellement de fois. Et le fait de les avoir vu de dos m'a fait comme si je nous voyais quelques mois auparavant. Ce sont des choses comme cela que j'aprecie, des trucs completement banales mais qui me font plaisir rien qu'a y penser ou a imaginer.

-La monotonie de ma vie au travail, de juste avoir du temps libre le week-end etc, a fait que je m'attachais a des choses supperficielles qui me faisaient oublier petit a petit certaines des valeurs d'une vie. Et le fait de revenir dans cet endroit ou j'ai ressenti beaucoup de sensations et ou j'ai pu vivre 4 jours avec la famille de Yuki, m'ont fait comme un retour a l'ordre concernant certaines valeurs. C'est quand meme sacrement important, mais quand on bosse beaucoup devant son ecran on oublie tres vite ces choses-la, surtout avec une sorte de "lobotomisation" du travail a la japonaise. Quand je pense a certains japonais qui passent leur vie au travail, qui arrivent a 60 ans qui ne foutent ABSOLUMENT RIEN en retraite, je me dis que c'est vraiment dommage de vivre ainsi. (la je parle des japonais parce que c'est vraiment quelque chose de fort dans leur societe, mais biensur il y a des gens partout comme ca). Je crois que c'est mon pere qui me disait il y a quelques jours "on travaille pour vivre, par l'inverse". J'avais completement oublie.



youhou la fete !
.

-Non pas une grosse fiesta, mais une bonne grosse fete interieure. J'ai donc revu Mizue, Kenji, Dai (un ami qui fait des tatoo) etc. Avec Mizue elle m'a enmene en montagne dans je ne sais encore quel quoi perdu qu'elle connait et qui est super, comme d'hab. Elle a l'habitude de voir des serpents a chaque fois, et moi non (voir un serpent veut dire que vous allez devenir riche). Avec Kenji j'ai retrouve cette bonne vieille expression anglaise avec ses clients ;), sa tete qui depasse juste du comptoire et son claquage de mains apres un rire. Il a change son magasin de livres, mais je le trouve beaucoup moins bien qu'avant. Maintenant l'ambiance est moins feutree, il n'y a vraiment pas beaucoup d'espace pour circuler, et surtout il n'y a plus ce bon vieux canape mou au 1er etage. Par contre il a ajoute un esapce Gallerie. Enfin bon j'ai revu des potes, une est meme tombee enceinte depuis que je suis parti, ca nous rappelle un peu le temps qui passe et que l'on est plus des enfants.

-J'ai eu une bonne discussion avec les parents (surtout le pere) de Yuki, a propos de notre futur. J'avais lance une discussion sur le comment choisir une assurance-vie, et le pere a enchaine direct sur un "Vous allez vous marier quand ?". Alors on a parle pendant une bonne heure et demie, c'est surtout Yuki qui a traduit parce qu'evidemment quand je suis face a un sujet important et que quelqu'un parle francais a cote de moi, mon japonais s'arrete net. Ca a clarifie pas mal de choses dans ma tete, bien que je ne veuille pas me precipiter pour mes decisions, et on a termine cette discussion sur une meilleure entente de l'autre et sur un rapprochement.

-J'ai vu un jeu qui est recemment sorti, et dont une nouvelle version sort tous les ans, cela fait maintenant 15 ans. Ce sont des combats dans l'espace avec une multitude de gros robots archi connus, dont les Eva. J'etais un peu curieurx de ce jeu puisqu'a l'entreprise mon responsable est meme parti plus tot cette semaine pour y jouer (enfin je le soupconne, vu qu'il part plustot vers 21h30 ;). Par contre les menus sont super austeres, du coup j'ai prefere regarderai lieu de jouer.
-J'ai aussi retrouve ma borne de Tetris ou j'avais reussi a finir le niveau master. Je me suis fait defourailler sec en moins de 5min, du coup j'ai lache un "tain fait chier" et je suis parti.

-En ce moment, et depuis cela quelques temps, ca ne va pas pour le mieux pour JAL, une compagnie aerienne japonaise. Recemment un moteur a pris feu en vol, sans faire de blesses apparemment, mais JAL enchaine les problemes techniques depuis un certain temps.

-Si vous etes francais, que vous voulez partir dans un endroit sympa au Japon pendant un certain temps, n'hesitez pas a aller a Himeji. Il n'y a pas de francais et donc pas mal de japonais seraient interesses pour vous rencontrer, prendre des cours, discuter etc. Vraiment un endroit sympa pour peu que vous ne soyez pas du soir (parce que c'est une ville morte apres la fermeture des magasins).



les postes artistiques
.

-Voici les differents postes artistiques que l'on trouve en general dans les entreprises japonaises. Dans certaines c'est moins sectionne, mais en gros voici comment ca se presente :

アートデザイナー (art designer) : illustrations, que ce soit pour les art works, designs, pochettes, references etc

テクスチャデザイナー (texture designer) : textures pour les objets 3D

景色モデルデザイナー (level designer) : faire les niveaux en 3D ou 2D a partir d'illustrations ou de plans

メニューデザイナー (menu designer) : il fait les icones, textes, fonds etc

キャラクターデザイナー (designer des personnages) : les personnages donc, 3D et 2D

モーションデザイナー (animateur) : l'animation des personnages et des objets animes

エフェイクトデザイナー (FXdesigner) : celui qui s'occupe des effets speciaux (feu, eau etc)

Et celui qui s'occupe des cinematiques, mais je n'arrive pas a retranscrir son nom




les reunions hebdomadaires .
-Une fois par semaine a lieu une reunion generale pour le projet. C'est indique environ 1 heure sur le planning mais ca ne dure pas plus de 15/20 min. Pour l'instant. Donc a cette reunion participent tous ceux qui participent au projet. Le producteur enumere les points importants qui se sont deroules pendant la semaine, personne ne dit mot. Ca dure peut-etre maximum 5 min, et ensuite on enchaine avec un tour de table. Chacun dit ca tache en cours, les problemes qu'il a et s'il est en retard sur le planning. Si c'est le cas il se met au milieu des tables (disposees en carre) et tout le monde lui balancent des hamsters a dents longues. Non, juste que personne n'est en retard pour l'instant. Il reigne un silence complet a chaque fois, personne ne bouge a part moi j'ai l'impression.

-Puis en general le responsable des programmeurs enumere ses problemes (parce qu'il y en a toujours), et puis la des japonais se reveillent. Il y en a un, a l'apparence d'un tres jeune pubere, alors je ne sais pas s'il fait expres mais il a une de ces voix caverneuse... Ca ne colle pas du tout avec son physique, alors a chaque fois ca me fait marrer en reunion. Je suis sur que personne n'a du lui demander si c'etait sa vraie voix. Tout le monde note sur son cahier hormis celui qui s'occupe des musiques, qui tape tout a l'ordi portable. Il a une sacree tchatche celui-la. Et au bout de 15min tout le monde sort. Une reunion somme toute tres classique.




les sources d'inspiration .
-Je ne sais pas comment ca se passe sur les autres projets, mais sur celui auquel je participe ils s'inspirent de beaucoup d'autres productions audio-visuelles. Par exemple des references viennent directement de jeux auxquels ils ont joue et dont ils ont fait des captures d'ecran. Donc vas-y, fais le meme banc qui a servi a tel jeu, etc. Pareil pour d'autres objets dont les references viennent directement de films. Personnellement je trouve ca un peu moyen, parce que si on veut faire des choses realistes il vaut mieux s'inspirer de choses reelles. Dans les films et surtout dans les JV, c'est la pluspart du temps modifie, alors apres si on reproduit une reproduction d'un reproduction d'une photo, ca ne ressemble plus beaucoup a l'original.

-Il y a beaucoup de documents pour les references, il y en a certaines dont je me demande comment ils font pour les trouver. Un jour je demanderai. Je sais deja qu'ils fouillent dans les livres et sur internet, mais il y a des refs qui sont tellement detaillees qu'a part une recherche tres minutieuse ou ciblee, c'est difficile de trouver ca en 2 jours. Donc pour la creation d'objets, chacun est repertorie avec en general plusieurs references. Le producteur indique aussi s'il a une preference pour l'une de ces refs. A mon tout premier objet je me suis retrouve avec 3 photos. J'ai demande a partir de laquelle je devais le faire, et on m'a repondu "c'est toi qui invente". Donc avec ca on peut facilement se retrouver avec des incoherences, surtout pour des projets qui se veulent dans un environnement realiste.



-Une phrase que j'aime bien en ce moment, tiree d'une chanson de l'homme a tete de chou (il faut la lire en pensant a sa voix grave et lente) :

"et moi, cheetah le singe, je leur cavale au cul dans la savane"

: une illustration pour de la biere
: un repas
: un jeune qui se preparer a plonger
: un barrage en pierre

: Kenji (a droite) et Akira (milieu, qui s'occupe de la gallerie au 1er etage)

: le bras gauche de Dai
: au cafe a Maiko, au bord de la mer


sympa ce visage